MESファイル
ファイル名からして既にネタバレ(Spoiler)を含んでいるので注意してください。
- Arcanum JP Wiki では Unofficial Patch 091225 適用済みの状態で翻訳を行っています。他のバージョンが混在すると新たにバグが生じる可能性があるため、参加する場合には Unofficial Patch 091225 の適用は必須です。
- このページの利用方法に関しては、対象ファイルを参照のこと。
- ファイルの翻訳に関しては、翻訳ガイドラインを参照のこと。
- ArcanumJPEditorを使用してください。
mes
ファイル名 | 進捗 | 名前 | 着手日 | コメント |
---|---|---|---|---|
ファイル:BroadCast.mes | 校 | hikami | 味方への指示系? | |
ファイル:charedit.mes | 校 | hikami | キャラクターエディットUI。文章が長いと収まりきらない。 {28}{136}いい訳見つからず。 | |
ファイル:combat.mes | 校 | hikami | 戦闘中のフロートライン。他でも出てきそうな単語、略語は保留中。 | |
ファイル:critter.mes | 校 | hikami | 状態を表す単語や人物の区分を示す単語はどういう使われ方をするか不明なので原文ママ。 | |
ファイル:description.mes | 無 | 固有名詞一覧 | ||
ファイル:fate ui.mes | 校 | hikami | Fate Pointのボタンを押したときに出るリスト。どの辺までを特別な名詞として含めるか錯誤中のもの。 | |
ファイル:follower ui.mes | 校 | hikami | 仲間のアイコンを右クリックしたときに出るリスト | |
ファイル:gameback.mes | 校 | hikami | キャラクターバックグラウンド a bonusとかa penaltyは+-1ということだが、わざわざ書いてると野暮ったいので書いてないが、分かりやすさのために能力値 (+-1)に統一したほうがよいかも。 | |
ファイル:gamelevelname.mes | 無 | Auto-Level Schemeによる成長のさせ方の名称。仲間は仲間の名前のScheme名を持つ。 | ||
ファイル:gd cls dumb f2f.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd cls dumb f2m.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd cls dumb m2f.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd cls dumb m2m.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd cls dumb pc2f.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd cls dumb pc2m.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd cls f2f.mes | ||||
ファイル:gd cls f2m.mes | ||||
ファイル:gd cls m2f.mes | ||||
ファイル:gd cls m2m.mes | ||||
ファイル:gd cls pc2f.mes | ||||
ファイル:gd cls pc2m.mes | ||||
ファイル:gd dumb pc2f.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd dumb pc2m.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd npc f2f.mes | 女性NPC→女性PCのテンプレ会話 | |||
ファイル:gd npc f2m.mes | 女性NPC→男性PCのテンプレ会話 | |||
ファイル:gd npc m2f.mes | 男性NPC→女性PCのテンプレ会話 | |||
ファイル:gd npc m2m.mes | 男性NPC→男性PCのテンプレ会話 | |||
ファイル:gd pc2f.mes | 校 | hikami | PC→女性NPCへのテンプレ返答。miss,lady,madamの区別があるが、日本語になるとほぼ消滅。馬鹿用のものが無いのであとで擦り合わせが必要。apprenticeは訳すとランクが分かりにくいので戻した。yes/no系は英語のように凝った言い回しにすると通じにくい場面が結構あるようなので、もっと平易にしないと駄目かも。 | |
ファイル:gd pc2m.mes | 校 | hikami | PC→男性NPCへのテンプレ返答。同上 | |
ファイル:gd rce dumb f2f.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd rce dumb f2m.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd rce dumb m2f.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd rce dumb m2m.mes | 知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gd rce f2f.mes | ||||
ファイル:gd rce f2m.mes | ||||
ファイル:gd rce m2f.mes | ||||
ファイル:gd rce m2m.mes | ||||
ファイル:gd sto f2f.mes | 校 | hikami | メイン進行に関する質問への返答。 女性NPC→女性PC。口調未調整、男性のまま。番号に対応する質問内容や種族に関してはコメントアウトに記載されている。gd_pc2m.mesの1700番台に対応。dwarf,half orc,ogre,orcあたりは女性が存在しない可能性あり。英語では以下4つは全て同一内容。2000番以降は通常聞けないかも。 {505}isleとislandのニュアンスの違いが日本人にはよく分からない。 | |
ファイル:gd sto f2m.mes | 校 | hikami | メイン進行に関する質問への返答。 女性NPC→男性PC。口調未調整、男性のまま。基本的にgd_sto_f2f.mesと同一。 | |
ファイル:gd sto m2f.mes | 校 | hikami | メイン進行に関する質問への返答。 男性NPC→女性PC。詳細はgd_sto_f2f.mes | |
ファイル:gd sto m2m.mes | 校 | hikami | メイン進行に関する質問への返答。 男性NPC→男性PC。基本的にgd_sto_m2f.mesと同一 | |
ファイル:intgame.mes | 校 | hikami | {13}毒の数え方が日本語ではよく分からないので意訳にしてみる。 {25}formという言葉が意味を持ちすぎて曖昧。とりあえず体調にしてみる。 | |
ファイル:inven ui.mes | 校 | hikami | インベントリUI。単語、略語は保留中。 | |
ファイル:item.mes | 校 | hikami | 汎用アイテムとメッセージ。hexedを呪いとしてみたが、呪いだっけなあ魔術だっけなあ。character pointはとりあえずCharacter Pointとしてみる。 | |
ファイル:item effect.mes | 校 | hikami | アイテムの効果。castが詠唱と投げるのどっちなのやら。 {11122}{11124}呪文効果を確認しないと意味不明。 | |
ファイル:level.mes | 校 | hikami | Schemeをboughtしたりpurchasesしたりという感覚が日本語には無いため、相当意訳気味。おまけにauto-levelは使わないのでどういう感じなのやら。Scheme bought: は変数が表示されなくなるかもなので要注意 | |
ファイル:logbk ui.mes | 校 | hikami | ログで用いられる用語。Done by rivalの状況が不明。日本語の順序的に arm crippled by (nameが挿入される)などは直せないので保留中。
{22}Acepptedは完了しているものの、未報告という状態らしいのだが。クエスト進行状態は体裁上、空行を入れるかも。 | |
ファイル:MainMenu.mes | 校 | hikami | メインメニュー周り。マルチプレイ関連も含むがそこは保留。メニュー項目の多くは日本語だと表示位置がおかしくなるか、表示領域をオーバーして表示されなくなるため、原文のままにせざるをえない模様。Raceによるメリット、デメリットを訳すとかなり野暮ったいのですっきりさせたい。 {770}{771}fairly ingenious tinkerers:かなり器用な何でもこなすことができる…にしてみる | |
ファイル:MultiPlayer.mes | 無 | マルチプレイ関連。特に必要ないかな。 | ||
ファイル:OptionsCombatMode.mes | 保 | オプションの戦闘モードリスト | ||
ファイル:OptionsDifficulty.mes | 保 | オプションの難易度リスト | ||
ファイル:OptionsFloats.mes | 保 | オプションのFloats。直訳しても意図が分からないし、マニュアル見てとしか。 | ||
ファイル:OptionsOffOn.mes | 保 | オプションのオンオフ | ||
ファイル:OptionsWalk.mes | 校 | hikami | オプションの歩きと走り設定リスト | |
ファイル:options ui.mes | 保 | オプションUI。マニュアル参照の際に困るかもということで保留中。特にFloating text周りは一言で説明しきれないし、マニュアル見てとしか。or適当に訳して対訳語リストで済ませるのか | ||
ファイル:quotes.mes | 用途不明。ゲームデザイナのコメントなのだが。 | |||
ファイル:reaction.mes | 校 | hikami | 数値でもreactionは分かるので厳密性は薄い。全角4文字まで。何故か")"が消えるので、原文のママにするかも。 | |
ファイル:schematic text.mes | schematic | |||
ファイル:skill.mes | 校 | hikami | skill | |
ファイル:skill ui.mes | 校 | hikami | skill UI。解錠系のメッセージが複数あるのだが。使い分け方が不明。 | |
ファイル:SleepUI.mes | 校 | hikami | 時間経過ボタンを押したときに出るリスト | |
ファイル:spell.mes | 校 | hikami | spell。 college of:学部…なのかなあ? | |
ファイル:stat.mes | 校 | hikami | キャラクターシートまわりと重複している部分が多いので単語は保留で一行のみ | |
ファイル:tech.mes | 校 | hikami | tech。全体的に宣伝口調なので、です・ます調の方があっているのだが、今のところだ・である調なので、そちらにあわせている。 discipline:分野なのかなあ? | |
ファイル:text filter sleep.mes | 無 | これどこかで使われているの? | ||
ファイル:trap.mes | 校 | hikami | 罠 | |
ファイル:WorldMap.mes | 校 | hikami | マップUI。マーカー系の名称はそのまま。Actionもそのまま。Message Quillは恐らくメモ記入のことだと思うのだが、とりあえずそのまま。 |
- mes/
modules
Arcanum
mes
ファイル名 | 進捗 | 名前 | 着手日 | コメント |
---|---|---|---|---|
ファイル:gamearea.mes | 校 | hikami | 座標/地名/概要 概要のみ翻訳する。"/"スラッシュは絶対に使用してはいけない。
{41}last knownあたりが曖昧 | |
ファイル:gamebless.mes | 各種bless | |||
ファイル:gamebook.mes | 各種書籍。tab付き。多分先頭の数字列は消すとまずい。ゲーム内での体裁に注意。 | |||
ファイル:gamecurse.mes | 各種curse | |||
ファイル:gamedesc.mes | 無 | 固有名詞 | ||
ファイル:gameitemeffect.mes | アイテム効果欄に出てくる名称?固有名詞関係以外が対象 | |||
ファイル:gamekey.mes | 鍵。ID:0,1のみとりあえずの対象とする。…のだが、全く状況が分からず訳が不明。 | |||
ファイル:gamenewspaper.mes | 新聞記事。tab付き。ゲーム内での体裁に注意。多分先頭の数字列は消すとまずい。 | |||
ファイル:gamenote.mes | 一枚程度の紙に書かれているメモ。tab付き。ゲーム内での体裁に注意。 | |||
ファイル:gameplaque.mes | 壁に書かれている文字とかだっけ?多分先頭の数字列は消すとまずい。 | |||
ファイル:gamequestlog.mes | 校 | hikami | クエストログ。ジャーナルなので主人公主体の文章にはしたいのだが、基本的にyouを使っているし、たまにmeが混ざるのでその辺はあまり意識されていなかったみたいだ。全体的にwant you系の良い訳がないかなあ? {1008}scientician:scientistとtechnicianの造語かな?科学技術者にしておく。 | |
ファイル:gamequestlogdumb.mes | クエストログ。知能が低い場合用。 | |||
ファイル:gamereplog.mes | Reputation のログ。 | |||
ファイル:gametelegram.mes | 電報。 | |||
ファイル:game rd npc f2f.mes | 女性NPC→女性PCへの噂話。 | |||
ファイル:game rd npc f2m.mes | 女性NPC→男性PCへの噂話。 | |||
ファイル:game rd npc m2f.mes | 男性NPC→女性PCへの噂話。 | |||
ファイル:game rd npc m2m.mes | 男性NPC→男性PCへの噂話。 | |||
ファイル:game rd npc m2m dumb.mes | 男性NPC→男性PCへの噂話。知能が低い場合用。女性PCで知能が低い場合もこちら? | |||
ファイル:game rp npc f2f.mes | 女性NPC→女性PCへの Reputation に対する反応。 | |||
ファイル:game rp npc f2m.mes | 女性NPC→男性PCへの Reputation に対する反応。 | |||
ファイル:game rp npc m2f.mes | 男性NPC→女性PCへの Reputation に対する反応。 | |||
ファイル:game rp npc m2m.mes | 男性NPC→男性PCへの Reputation に対する反応。 | |||
ファイル:StoryState.mes | 校 | hikami | セーブ/ロード画面で表示されるセーブデータに付くコメント。簡易メインクエスト進捗率。全角だと自動改行してくれず、表示されなくなってしまうので、適度に半角スペースを混ぜる必要あり。 |
rules
ファイル名 | 進捗 | 名前 | 着手日 | コメント |
---|---|---|---|---|
ファイル:MapList.mes | 無 | |||
ファイル:slide.mes | 無 | 編集することでエンディングのスライド別ファイルに差し替えることも可能 | ||
ファイル:TownMap.mes | 無 |
基本的にパッケージに含める必要が無いのだが、エディタで参照していたり、何らかの参考になるデータかもしれないので一応対象とする。
sems
ファイル名 | 進捗 | 名前 | 着手日 | コメント |
---|---|---|---|---|
ファイル:globalflags.mes | グローバルで使用されるフラグの意味がメモされている | |||
ファイル:globalvars.mes | グローバルで使用される変数の意味がメモされている。 | |||
ファイル:monstergen.mes | モンスター関係のメモっぽいが、どういう使われ方をされているのやら。 |
基本的にパッケージに含める必要が無いのだが、エディタで参照していたり、何らかの参考になるデータかもしれないので一応対象とする。
oemes
ファイル名 | 進捗 | 名前 | 着手日 | コメント |
---|---|---|---|---|
ファイル:artlist.mes | 無 | |||
ファイル:category.mes | 無 | |||
ファイル:containertype.mes | 無 | |||
ファイル:crit.mes | 無 | |||
ファイル:faction.mes | 無 | |||
ファイル:itemtype.mes | 無 | |||
ファイル:oeflags.mes | 無 | |||
ファイル:oname.mes | 無 | 固有名詞一覧としてがスクリプト内で参照されている模様 | ||
ファイル:scenery.mes | 無 | |||
ファイル:wait.mes | 無 | |||
ファイル:written.mes | 無 |
基本的にパッケージに含める必要が無いのだが、エディタで参照していたり、何らかの参考になるデータかもしれないので一応対象とする。
rules
ファイル名 | 進捗 | 名前 | 着手日 | コメント |
---|---|---|---|---|
ファイル:BroadCastRules.mes | 保 | 味方への指示系? | ||
ファイル:MainMenu.mes | 無 | 用途不明。もしかしたらメニューの体裁かも | ||
ファイル:xp critter.mes | 無 | 経験値テーブル | ||
ファイル:xp level.mes | 無 | PCの経験値テーブル | ||
ファイル:xp quest.mes | 無 | クエストの経験値テーブル |
基本的にパッケージに含める必要が無いのだが、エディタで参照していたり、何らかの参考になるデータかもしれないので一応対象とする。
semes
ファイル名 | 進捗 | 名前 | 着手日 | コメント |
---|---|---|---|---|
ファイル:action.mes | 保 | スクリプト関係? | ||
ファイル:condition.mes | 保 | スクリプト関係? | ||
ファイル:focus.mes | 保 | スクリプト関係? | ||
ファイル:value.mes | 保 | スクリプトでの変数名 |
基本的にパッケージに含める必要が無いのだが、エディタで参照していたり、何らかの参考になるデータかもしれないので一応対象とする。